A- ຄວາມຕ້ອງການທົ່ວໄປຂອງຊື່ບໍລິສັດຮ່ອງກົງ
1. ບໍລິສັດ ໜຶ່ງ ອາດຈະລົງທະບຽນທີ່ມີຊື່ພາສາອັງກິດ, ພາສາຈີນ, ຫລືຊື່ອັງກິດແລະຊື່ພາສາຈີນ. ຊື່ບໍລິສັດທີ່ມີ ຄຳ ສັບ / ຈົດ ໝາຍ ອັງກິດແລະຕົວອັກສອນຈີນລວມກັນບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດ.
2. ຊື່ບໍລິສັດຮົງກົງອັງກິດຕ້ອງຈົບດ້ວຍ ຄຳ ວ່າ“ ຈຳ ກັດ” ແລະຊື່ບໍລິສັດຈີນຕ້ອງສິ້ນສຸດດ້ວຍຕົວອັກສອນ“ 有限公司”.
3. ຊື່ບໍລິສັດຈີນຄວນມີຕົວອັກສອນຈີນແບບດັ້ງເດີມ (繁體字) ທີ່ສາມາດພົບໄດ້ໃນວັດຈະນານຸກົມ Kang Xi (康熙字典) ຫຼື Dictionary Hai (Dictionary) ແລະຍັງຢູ່ໃນມາດຕະຖານລະຫັດລະຫັດສາກົນ ISO 10646. ຕົວ ໜັງ ສືຈີນແບບງ່າຍໆຈະບໍ່ຍອມຮັບ.
B- ສະພາບການທີ່ຊື່ບໍລິສັດຈະບໍ່ຖືກລົງທະບຽນ
ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, ຊື່ບໍລິສັດຈະບໍ່ຖືກລົງທະບຽນຖ້າ -
(a) ມັນແມ່ນຄືກັນກັບຊື່ທີ່ປາກົດຢູ່ໃນດັດຊະນີຂອງຜູ້ລົງທະບຽນຊື່ບໍລິສັດ;
(ຂ) ມັນແມ່ນຄືກັນກັບຊື່ຂອງບໍລິສັດຂອງຮ່າງກາຍທີ່ລວມເຂົ້າຫຼືສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນພາຍໃຕ້ລັດຖະບັນຍັດ;
(c) ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຜູ້ລົງທະບຽນ, ການ ນຳ ໃຊ້ມັນຈະເປັນການກະ ທຳ ຜິດທາງອາຍາ; ຫຼື
(d) ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຜູ້ລົງທະບຽນ, ມັນເປັນການກະ ທຳ ຜິດຫລືກົງກັນຂ້າມກັບຜົນປະໂຫຍດຂອງປະຊາຊົນ.
ໃນການ ກຳ ນົດຊື່ຂອງບໍລິສັດແມ່ນຄືກັນກັບອີກຊື່ ໜຶ່ງ -
- ສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກຍົກເວັ້ນ -
(i) ບົດຂຽນທີ່ແນ່ນອນ, ບ່ອນທີ່ມັນເປັນ ຄຳ ທຳ ອິດຂອງຊື່ (ຕົວຢ່າງ: ບໍລິສັດ ABC ຈຳ ກັດ = ABC ຈຳ ກັດ)
(ii) ຄຳ ສັບຫລື ສຳ ນວນທີ່ວ່າ“ ບໍລິສັດ”,“ ແລະບໍລິສັດ”,“ ບໍລິສັດ ຈຳ ກັດ”,“ ແລະບໍລິສັດ ຈຳ ກັດ”,“ ຈຳ ກັດ”,“ ບໍ່ ຈຳ ກັດ”,“ ບໍລິສັດ ຈຳ ກັດສາທາລະນະ”, ຕົວຫຍໍ້ຂອງພວກເຂົາ, ແລະຕົວ ໜັງ ສືສິ້ນສຸດ“公司”,“ 有限公司”,“ 無限公司” ແລະ“ 公眾有限公司” (ຕົວຢ່າງບໍລິສັດ ABC ຈຳ ກັດ = ABC ຈຳ ກັດ = ບໍລິສັດ ABC, ບໍລິສັດ ຈຳ ກັດ; 有限公司有限公司 = 甲乙丙公眾有限公司)
(iii) ປະເພດຫຼືກໍລະນີຂອງຕົວອັກສອນ, ຊ່ອງຫວ່າງລະຫວ່າງຕົວອັກສອນ, ເຄື່ອງ ໝາຍ ສຳ ນຽງ, ແລະເຄື່ອງ ໝາຍ ວັກຕອນ (ຕົວຢ່າງ ABC Limited = abc Limited)
- ຄຳ ເວົ້າແລະ ສຳ ນວນຕໍ່ໄປນີ້ຖືກຖືວ່າເປັນ ຄຳ ດຽວກັນ -
- “ ແລະ” ແລະ“ &”
- “ Hong Kong”,“ Hong Kong” ແລະ“ HK”
- "ຕາເວັນອອກໄກ" ແລະ "FE"
- (ຕົວຢ່າງ: ABC Hong Kong Limited = ABC Hong Kong Limited = ABC HK Limited)
- ສອງຕົວອັກສອນພາສາຈີນຈະຖືກຖືວ່າຄືກັນຖ້າຜູ້ລົງທະບຽນພໍໃຈ, ກ່ຽວກັບການ ນຳ ໃຊ້ຕົວອັກສອນສອງຕົວໃນຮ່ອງກົງ, ວ່າພວກເຂົາສາມາດ ນຳ ໃຊ້ຢ່າງສົມເຫດສົມຜົນໃນການແລກປ່ຽນກັນ (ຕົວຢ່າງ: 恆 = 恒; 峯 = 峰: 匯 = 滙).
C- ຊື່ບໍລິສັດເຊິ່ງຈະຕ້ອງການການອະນຸມັດກ່ອນລົງທະບຽນ
- ການອະນຸມັດກ່ອນຂອງນາຍທະບຽນແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບຊື່ບໍລິສັດ -
(a) ວ່າ, ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຜູ້ລົງທະບຽນ, ອາດຈະເຮັດໃຫ້ບໍລິສັດມີຄວາມ ສຳ ພັນກັບລັດຖະບານປະຊາຊົນກາງຫຼືລັດຖະບານເຂດປົກຄອງພິເສດຮົງກົງຫລືພາກສ່ວນໃດ ໜຶ່ງ ຫຼືອົງການໃດຂອງລັດຖະບານ. ຊື່ບໍລິສັດດັ່ງກ່າວຈະຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ພຽງແຕ່ໃນບ່ອນທີ່ມັນຖືກພິຈາລະນາວ່າບໍລິສັດທີ່ມີ ຄຳ ຖາມມີສາຍພົວພັນທີ່ແທ້ຈິງກັບລັດຖະບານປະຊາຊົນກາງຫຼືລັດຖະບານຂອງເຂດປົກຄອງພິເສດຮ່ອງກົງ. ການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ສັບຕ່າງໆເຊັ່ນ:“ ພະແນກ” (部門),“ ລັດຖະບານ” (政府),“ ຄະນະ ກຳ ມະການ” (公署),“ ສຳ ນັກງານ” (局),“ ສະຫະພັນ” (聯邦),“ ສະພາ” (議會),“ ອຳ ນາດການປົກຄອງ ” (委員會), ໂດຍທົ່ວໄປຈະ ໝາຍ ເຖິງການເຊື່ອມຕໍ່ດັ່ງກ່າວແລະໂດຍປົກກະຕິຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ;
(ຂ) ທີ່ປະກອບດ້ວຍ ຄຳ ສັບຫລື ສຳ ນວນໃດ ໜຶ່ງ ທີ່ລະບຸໄວ້ໃນ ຄຳ ສັ່ງຂອງບໍລິສັດ (ຄຳ ສັບແລະ ສຳ ນວນໃນຊື່ບໍລິສັດ) ຄຳ ສັ່ງ (Cap. 622A) (ເບິ່ງເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ A);
(c) ນັ້ນຄືກັນກັບຊື່ທີ່ທິດທາງການປ່ຽນຊື່ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ໂດຍເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ທະບຽນພາຍໃຕ້ ໝວດ ທີ 108, 109 ຫລື 771 ຂອງລັດຖະບັນຍັດຂອງບໍລິສັດຫລືພາກ 22 ຫຼື 22A ຂອງລັດຖະບັນຍັດຂອງຜູ້ມີສິດ ອຳ ນາດກ່ອນ (ເຊັ່ນ: ລັດຖະບັນຍັດຂອງບໍລິສັດ ( ໝວດ ທີ 32) ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ເປັນບາງຄັ້ງກ່ອນວັນ ກຳ ນົດຂອງລັດຖະບັນຍັດຂອງບໍລິສັດ (Caps 622) ໃນວັນທີ 10 ທັນວາ 2010.
- ຜູ້ສະ ໝັກ ຄວນຂໍ ຄຳ ແນະ ນຳ ຈາກຜູ້ລົງທະບຽນກ່ຽວກັບປະເພດຊື່ຂ້າງເທິງແລະສະ ໝັກ ເປັນລາຍລັກອັກສອນເພື່ອຂໍການຍິນຍອມ ນຳ ໃຊ້ຊື່ເຫລົ່ານີ້ກ່ອນທີ່ເອກະສານທີ່ ນຳ ໃຊ້ເຂົ້າໃນການປະກອບຫຼືປ່ຽນຊື່ແມ່ນຖືກສົ່ງ ສຳ ລັບການລົງທະບຽນ. ໃບສະ ໝັກ ຄວນຖືກສົ່ງໄປທີ່ພາກສ່ວນບໍລິສັດ ໃໝ່ ຂອງທະບຽນບໍລິສັດທີ່ຊັ້ນ 14, ຫ້ອງການລັດຖະບານ Queensway, 66 Queensway, Hong Kong.
D- ຊື່ບໍລິສັດທີ່ມີ ຄຳ ເວົ້າແລະ ສຳ ນວນເຊິ່ງຖືກປົກຄຸມດ້ວຍນິຕິ ກຳ ອື່ນໆ
ໃນບາງກໍລະນີ, ການໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າແລະການສະແດງອອກໃນຊື່ບໍລິສັດແມ່ນຖືກຄວບຄຸມໂດຍກົດ ໝາຍ ອື່ນໆ. ການ ນຳ ໃຊ້ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຂອງພວກມັນຈະເປັນການກະ ທຳ ຜິດທາງອາຍາ. ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງບາງຢ່າງ -
(a) ພາຍໃຕ້ລະບຽບການຂອງທະນາຄານ (ໝວດ ທີ 155), ມັນແມ່ນການກະ ທຳ ຜິດທີ່ຈະໃຊ້ "ທະນາຄານ" (銀行) ໃນຊື່ບໍລິສັດໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກອົງການການເງິນຮົງກົງ.
(ຂ) ພາຍໃຕ້ລັດຖະບັນຍັດຂອງຫຼັກຊັບແລະອະນາຄົດ (ຫລວງ 571), ບໍ່ມີບຸກຄົນອື່ນນອກ ເໜືອ ຈາກບໍລິສັດແລກປ່ຽນ (交易所) ຕາມທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ໃນນີ້ຈະ ນຳ ໃຊ້ຫົວຂໍ້“ ຕະຫລາດຫລັກຊັບ” (證券交易所) ຫລື“ ການແລກປ່ຽນເອກະພາບ” (交易交易所) ຫລືການປ່ຽນແປງອື່ນໆ. ການຂັດຂືນຂໍ້ ກຳ ນົດດັ່ງກ່າວຈະເປັນການກະ ທຳ ຜິດທາງອາຍາ.
(c) ມັນຍັງຈະເປັນການກະ ທຳ ຜິດ ສຳ ລັບອົງກອນຂອງຮ່າງກາຍນອກ ເໜືອ ຈາກການປະຕິບັດຂອງບໍລິສັດຕາມທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ໃນລະບຽບການບັນຊີວິຊາຊີບ (Cap 50) ເພື່ອລວມເຂົ້າໃນຫຼື ນຳ ໃຊ້ໂດຍສົມທົບກັບຊື່ຂອງມັນ ຄຳ ອະທິບາຍ“ ນັກບັນຊີສາທາລະນະທີ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ (ປະຕິບັດ)” , "ນັກບັນຊີສາທາລະນະທີ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ" ຫຼື "ນັກບັນຊີສາທາລະນະ" ຫຼືຂໍ້ມູນເບື້ອງຕົ້ນ "CPA (ປະຕິບັດ)", "CPA" ຫຼື "PA" ຫຼືຕົວອັກສອນ "會計師會計師", "會計師", "註冊核數師", "核數師” ຫລື“ 審計師”.
ຜູ້ສະ ໝັກ ຄວນຮັບປະກັນວ່າ ຄຳ ສັບຫລື ສຳ ນວນທີ່ໃຊ້ໃນຊື່ບໍລິສັດຈະບໍ່ຂັດກັບກົດ ໝາຍ ຂອງຮົງກົງ. ໃນກໍລະນີທີ່ ເໝາະ ສົມ, ຜູ້ສະ ໝັກ ຄວນຊອກຫາ ຄຳ ແນະ ນຳ ຈາກອົງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກ່ຽວກັບການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າຫຼື ສຳ ນວນເຊິ່ງເປັນຂໍ້ ຈຳ ກັດ.
E- ບໍ່ພໍໃຈກັບ ຄຳ ວ່າ“ ຈຳ ກັດ” ໃນນາມບໍລິສັດ
ບໍລິສັດທີ່ຕ້ອງການສະ ໝັກ ຂໍອະນຸຍາດພາຍໃຕ້ພາກທີ 103 ຂອງລັດຖະບັນຍັດຂອງບໍລິສັດເພື່ອເຜີຍແຜ່ ຄຳ ວ່າ "ຈຳ ກັດ" ແລະ / ຫຼືຕົວອັກສອນ "有限公司" ໃນຊື່ຂອງມັນ (ທັງການລວມເຂົ້າຫຼືການປ່ຽນຊື່ໂດຍການແກ້ໄຂພິເສດ) ອ້າງອີງເຖິງຂໍ້ແນະ ນຳ ກ່ຽວກັບ“ ການຂໍໃບອະນຸຍາດເພື່ອໃຫ້ ຄຳ ວ່າ“ ຈຳ ກັດ” ໃນນາມຂອງບໍລິສັດ” ສຳ ລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ.
ອ່ານຕື່ມ