Institute of Certified Public Accountants of Singapore (ICPAS) | Företag med namn och aktiviteter rörande ”Bokföring”, ”Redovisning”, “Revision”, “Skatt”, “GST” eller derivat därav ska erhålla godkännande från ICPAS. |
Hälsoministeriet (MOH) | Termerna "klinik", "medicinsk", "medicinsk hall", etc. och som inte ska användas av kinesiska läkare. Sökande kan dock använda "Chinese Medical Hall" eller "Traditional Medical Hall". Namnet måste tydliggöra att den sökande handlar om traditionell, inte modern medicin. ”Nationell”, ”Singapore” ordkombination är inte tillåten för privat / aktiebolag i denna situation |
GODKÄNNANDE AV MYNDIGHETEN | FÖRETAGSNAMN ELLER FÖRETAGSRELATERADE |
Undervisningsministeriet (MOE, sektionen för privata skolor) | Anläggningar som kommer att fungera som ett "skola" / "inlärningscenter" / "utbildningscenter" / "utbildningscenter", med undantag för dem som erbjuder undervisning av "icke-akademisk" natur, t.ex. skönhetsvård, klädsel, matlagning, sport, spel, körning, rekreationsrelaterade, etc. Namn som innehåller referenser till "Academy", "College", "Institute", "Institution", "University"; och "National", "Singapore", kommer normalt inte att tillåtas. |
Monetary Authority of Singapore (MAS) | Ansökningar som ska hänvisas till MAS om de föreslagna AFFÄRS- / FÖRETAGSNAMNEN innehåller följande ord: - A) ”Bank” och dess derivat; (Exempel på derivat av ordet "Bank" skulle innefatta "bank", "banque", "banco", "Bancaire", "Banca" och "Banche")
- B) "Finansbolag" och "Finans"; C) "Futures Exchange", "Clearing House" och "Securities Exchange" eller titlar som liknar dessa titlar eller ger intrycket att den sökande är ett värdepappers- eller terminsbörs eller clearinghus; (Exempel på titlar som liknar "Futures Exchange", "Clearing House" och "Securities Exchange", skulle inkludera "SGX", "börs" och "clearingbolag" och "clearingorganisation")
- C) "Futures", "Futures Broker", "Futures Trading Adviser", "Futures Pool Operator", "Securities", "Stockbroker", "Fund manager", "Fund management", "Asset management", "Venture management" , ”Försäkring” eller namn som liknar dessa titlar; "Finansiell", "Finansiering", "Finansiell rådgivare", "Försäkringsmäklare", "Återförsäkringsmäklare", "Försäkring", "Återförsäkring", "Försäkring", "Försäkra", "Försäkra", "Insuritz".
Ansökningar som ska hänvisas till MAS om företaget / företaget är inblandat eller bedriver följande aktiviteter SSIC-koder: 6512, 6513, 6514, 6515, 65923, 65991 Detta skulle omfatta företag / företag som bedriver bankverksamhet, handelsbank, finansföretag Affärs- och kredit- och betalkortsverksamhet.MAS kommer att överväga ansökningarna och kommer vid behov att direkt kontakta de sökande om all information som MAS kan behöva angående de sökande och deras föreslagna verksamhet. |
Singapore Tourism Board (STB) | Namn att göra med "Merlion", "eMerlion" och aktiviteter att göra med "Tourist", "Travel". Företag och företag som vill bedriva turismrelaterade aktiviteter kan registrera sig för sin licens hos Singapore Travel Exchange på STB. |
Inland Revenue Authority of Singapore (IRAS) | Föreslagna företag och företag som anger "Fastighetsmäklare" eller "Fastighetsbyrå" som en av de föreslagna aktiviteterna, och ansökningar om namnbyte av företag och företag som redan bedriver fastighetsmäklare. |
International Enterprise Singapore (IE Singapore) | Namn och aktiviteter som har att göra med fysiskt gummi, gummiterminer, råvaruterminer t.ex. "gummihandel", "gummiterminer", "råvarumäklare", "råvaruterminsbörs", "råvaru- / råvarubörs", "futuresmäklare", "futures Exchange "," Commodity Futures "," Clearing Exchange / House / House Exchange ". |
Majlis Ugama Islam of Singapore (MUIS) | Namn och aktiviteter som har att göra med "islam", "muslim" eller dess derivat. Namn som innehåller följande ord kommer att avvisas: ”Halal”, “Islam”, “Islamisk”, “Muslim”, “Muslimah”, “Muslimin”, “Allah”, “Illahi”, “Illahiyah”. |
Board of Architects (BCA) | För företag med namn eller aktiviteter som rör “Arkitektur” eller “Arkitekt”. |